©Альманах "Еврейская Старина"
   2025 года

Loading

Римляне постоянно ужесточали преследования еврейского образа жизни, устанавливая подушные налоги. Ненависть римлян к евреям нашла свое выражение в наложенном на евреев унизительном налоге в две драхмы, лишний раз напоминавшем о постигнувшей их трагедии.

[Дебют] Владимир Ракша

ПЕСОК АВРААМА

Владимир РакшаДействующие лица:
Иоханан Бен Закай — Наси — председатель Сангедрина.
[1]
Члены Сангедрина — Иоси бен Йоэзер.
— Иеошуа бен Перахия.
— Иеуда бен Таббай.
— Нахум Иш Гамзу.
Марк Ульпий Нерва Траян — римский император.
Помпея — жена Траяна.
Антипатр — советник императора.
Хава — жена Нахума.
Вор.
Стражники.

Рис. 1. Моисей (предположительно)

Рис. 1. Моисей (предположительно)

Рис. 2. Сангедрин

Рис. 2. Сангедрин

Рис. 3. Храм Соломона

Рис. 3. Храм Соломона

1-я сцена
Голос за сценой:
За сорок лет до разрушенья Храма,
В его Палатах
[2] правил Сангедрин.
Народ сносил от Рима море срама,
А подать стала выше всяких сил.

Наси к собранью с грустью обратился:

Иоханан Бен Закай: Сидит с опущенной головою, 1-ю строку говорит медленно, выделяя каждое слово.

Траян нам запретил трубить в шофар[3].

Рис. 4. Император Марк Траян

Рис. 4. Император Марк Траян

Рис. 5. Шофар

Рис. 5. Шофар

Встает, поднимает голову и в голосе появляется твердость.

Но только нашей крепости добился!
В бессилье этим выпуская пар.

Иоси бен Йоэзер:
Быть может, он Рош-а-Шана отменит?
И установит нам свой Новый Год?
Иеошуа бен Перахия:
Пускай подушный хоть налог изменит.
Сейчас голодный каждый третий рот.

Голос за сценой:
Рав Бен Закай, как-будто не услышал

Иоханан Бен Закай:

Настало время Риму долг отдать.
Кого проводит в путь родная крыша?
Иеуда бен Таббай: показывает рукой на Нахума.
Нахума, раби! Лучше — не сыскать!

Рис. 6. Тфилин

Рис. 6. Тфилин

Нахум: встает и кланяется с почтением.
Я благодарен Вам за Ваше мненье.
Ну, что сказать? И это хорошо!
Иоханан Бен Закай: Протягивает Нахуму шкатулку.
Здесь золото, и драхмы, и каменья.
Нахум: с язвительной улыбкой.
А полушекель им не дать еще?

2-я сцена
Скромная комнатка. На столике минора. Хава встречает мужа.
Голос за сценой:
Нахум прошел Садовые Ворота,
Вот Верхний Город, рядом — старый дом.
Какая у его жены работа?
Чтоб муж был рад, а песенки — потом.
Хава:
Шалом, Нахум! Ты почему не весел!
Нахум:
Опять над Иудеей облака.
Похоже, Риму мир их стал так тесен,
Что взять Израиль тянется рука.
Хава:
Я слышала, уходят поселенья,
Из Иудеи тянется народ.
И знаю в Самарии, без сомненья,
Остаться жить решится лишь урод.
Нахум:
А мне сейчас везти долги Траяну.
Самим для Храма больше денег нет.
Хава:
Не дай нам Б-г хоть большего изъяна.
Мы счастливы, что видим белый свет.
Нахум:
Я верю, Хава, что наступит время,
Когда Г-сподь нас одарит сполна,
И будет радость в доме у еврея
Не только в праздник наш Рош а-шана.

3-я сцена

Рис. 7. Постоялый двор

Рис. 7. Постоялый двор

Комната на постоялом дворе. Кровать, рядом столик. Нахум прячет под столик шкатулку и, прочитав молитву, ложится спать.
Голос за сценой:
На постоялый двор свела дорога.
Шкатулку спрятав, мирно спал Нахум.
Он перед сном, вняв наставленьям Б-га,
Молитвою пополнив острый ум.

Рис. 8. Золото и каменья

Рис. 8. Золото и каменья

В комнату крадется вор. Достает шкатулку. Вытряхивает содержимое себе в сумку, ставит шкатулку на место и выходит.
Но, вор прокрался и его ограбил.
Не знал несчастный, чей он дар унес.
Просыпается Нахум, молится и открывает шкатулку.
Голос за сценой:
Настало утро, и проснулся раби.
Открыв шкатулку, тихо произнес:

Рис. 9. Старинная шкатулка

Рис. 9. Старинная шкатулка

Нахум:
«И это хорошо!
Мозги ж на месте!
Вернуться и признать свою вину?
Иль к кесарю идти, забыв о чести?
Но, с чем?
Нахум задумался, смотрит в окно, видит рассыпанный во дворе песок, и рукой, указывая на него, говорит с воодушевлением:
Песок я предложу ему!
И пусть Элохим[4] за подлог меня осудит,
Поступок этот ведь — ацмон мерхав[5].
У императора добра ведь не убудет?
Даст Адонай — успею взять лулав[6].

Рис. 10. Лулав

Рис. 10. Лулав

4-я сцена

Рис. 11. Траян и Помпея

Рис. 11. Траян и Помпея

Тронный зал императора. На возвышении сидят Траян и Помпея. Входит Нахум.
Голос за сценой:
Был долгим путь Нахума к римским стенам.
Но, вот дворец. Трон золотом блестит.
Пред ним Траян с улыбкой неизменной.
Посланник ждет, как кесарь все решит.
Нахум: Поднимает правую руку, держа шкатулку левой рукой.
Приветствую тебя, Траян Великий!
Берет шкатулку в обе руки и торжественно протягивает ее Трояну.

Прими от нас, евреев, скромный дар!
Давно в нем не играют солнца блики.
Нахум поднимает шкатулку над головой.
Но сила есть земли Авар-Нахар[7]!
Подходит Антипатр, забирает шкатулку, и передает ее Траяну. Кесарь открывает ее, удивленно смотрит и возвращает брезгливо Антипатру.

Траян: с неприязнью и возмущением.
Клянусь кормилицы-волчицы серой шкурой,
Подобной дерзости немыслимы затеи!

Рис. 12. Авгур

Рис. 12. Авгур

Иль дать песок Траяну в дар совет авгура[8]?
А лучшей дани не придумали евреи?

Нахум:
с наигранным удивлением разводит руками.

Рис. 13. Италика

Рис. 13. Италика

Как выходцу Италики[9] суровой,
Такому был бы рад любой король
Коль дани ждут от Иудеи новой,
Так я ее принес. Принять изволь!
Траян: Встает, потрясая в возмущении руками.
Чтоб издеваться надо мной ты долго думал?
Какая это подать Риму, мне скажи?
Дар этот будет к месту… на плите Нахума.
Сейчас скажи, где основные платежи?
Где золото евреев, серебро, каменья?
Где то, что Бен Закай мне должен, наконец?

Пауза. Траян расстроенный садится.

Как твой визит мое испортил настроенье!
За это ты, Нахум, поплатишься! Подлец!

Голос за сценой:
Но здесь вмешался в разговор советник:
Антипатр:
Великий кесарь, вымолвить дозволь!
Что я скажу, поверь, не миф, не сплетни,
Есть в битвах у песка большая роль.
Разбрасывал песок перед сраженьем

Рис. 14. Переселение Авраама

Рис. 14. Переселение Авраама

Их древний предок, славный Авраам,
Показывает руками натянутую тетиву.
В тьму стрел он превращался в то ж мгновенье,
Смерть принося бесчисленным врагам.

Траян:
отмахивается рукой, как от надоедливой мухи.
Я в сказки патриархов, знайте, не поверю!
Чтобы какой-то красный там песок помог?
Помпея: с доброжелательной улыбкой.
Послушай, Марк, быть может, мы проверим,
А вдруг поможет нам его еврейский Б-г?
Антипатр:
Нас на востоке ждет большая битва,
Но не известен никому исход.
Помогут к Марсу салиев[10] молитвы?
Как нам узнать об этом наперед?»

Помпея:
Пусть даже масса этого ларца никчемна,
А если от него в сраженье будет прок?
Вдруг будет результат боев плачевным,
Вот тут быть может, выручит его песок.

Голос за сценой:
У всех вокруг вдруг побелели лица,
Когда властитель на весь зал изрек:
Траян: медленно, спокойным голосом, как бы раздумывая.
Пока Нахума… посадите-ка в темницу
За этот жалкий издевательский налог.
Помпея: продолжает сдержанно улыбаться.
Ну, что ты так рассержен, Марк? Прости
Показывает рукой на Нахума.
Вмененную в вину. Исправиться хоть дай.

Нахум:
с вынужденной улыбкой, показывает руками согласие.
И это хорошо! Прости, мне, Марк, улыбку.
Не устрашусь я зла. Со мною Адонай[11]!

Стража уводит Нахума. А он продолжает говорить:
Услышь Вс-вышний голос сетованья
И от Траяна мести охрани!
Укрой меня от замыслов коварных,
И дай добраться до моей земли!

Голос за сценой:
Так восклицал Нахум, но в Б-га веря
Спокойно ждал спасительный исход.

Рис. 15. Центурии

Рис. 15. Центурии

А в римских легионах в это время
Центурии готовились в поход.

Траян:
после ухода Нахума, обращается к Антипатру.
Отправь войскам евреев сей подарок странный.
И пусть Агенобарб[12] попробует не победить.
От берегов Сирийского Оронта и до Ганга
Не вздумал поражений, чтоб теперь вкусить.

Выходят Помпея, за ней Антипатр.

5-я сцена

Траян сидит, задумчив, подперев голову рукой. Начинает играть бравурный римский марш. Вбегает Антипатр.

Антипатр: восторженно поднимает шкатулку и переворачивает ее, показывая пустоту.
Мой цезарь! Гвардия вся со щитом вернулась!
Агенобарб победу в Рим принес!
Траян: недоверчиво
Быть может, это просто счастье улыбнулось?
Антипатр:
Быть на щите, если б песок врагов не снес.
Траян: недолго подумав
Зови Нахума. Он вполне наград достоин.
Антипатр выходит и возвращается с Нахумом.
Ты прав. Земля Израиля действительно сильна.
Ты вынес это испытание, как стоик.
Проси теперь наград. Получишь все сполна.
Нахум: радостно напевая.
Коль ты доволен — не нужна награда!
И это хорошо! Ам Исраэли Хай[13]!
От кесаря мне ничего не надо,
Но, для отчета, хоть расписку дай!

Траян: с ухмылкой.
Моя расписка в том, что ты живым вернешься!
Но Бен Закаю чаще о долгах напоминай.
Нахум: принимая чашу.
И это хорошо, что надо мной смеешься.
Тода раба![14] Со мною Адонай!
Нахум кланяется и выходит.

6-я сцена
Жена встречает Нахума.
Голос за сценой:

Рис. 17. Молитва Шма на иврите

Рис. 17. Молитва Шма на иврите

Оправившись от сильного испуга,
И Шма
[15] прочтя, он из дворца ушел.
Домой вернулся. Вышла милая супруга.
И, вдруг, как заорет:
И это хорошо!

Члены Сангедрина говорят по одной строке:
Г-сподь хранит всех тех, кто свято верит, Кто выбрал в жизни праведный свой путь,
Кто не искал чужой далекий берег,
Кто счастлив жить и воздуха вдохнуть.

Для любознательных

В этой истории рассказывается о Нахуме Иш Гамзу, который, что бы с ним ни случилось, неизменно повторял: «Гам зу лё-това» — «И это — к добру», — причем не потому, что с радостью принимал наказание, а по той причине, что видел истинный смысл событий.
(Адин Штейнзальц).

Палата тёсаных камней — традиционно считается, что это, то место, где заседал Сангедрин до разрушения Храма. Второй Храм был разрушен римлянами в 70 г. новой эры. Спустя 10 лет после смерти Ирода (4 г. н.э.) Иудея перешла под прямое управление Рима. Римляне постоянно ужесточали преследования еврейского образа жизни, устанавливая подушные налоги. Ненависть римлян к евреям нашла свое выражение в наложенном на евреев унизительном налоге в две драхмы, лишний раз напоминавшем о постигнувшей их трагедии. Этот налог шел на содержание храма Юпитера в Риме — вместо описанного в Торе почетного «полу шекеля» — налога на Иерусалимский Храм. Описываемый период не был правлением Траяна. В это время правил Тиберий Юлий Цезарь Август (лат. Tiberius Julius Caesar Augustus); урожденный Тиберий Клавдий Нерон, лат. Tiberius Claudius Nero, 42 год до н.э. — 37 год н.э. — второй римский император (с 14 г.) из династии Юлиев-Клавдиев.

В 41 г., с приходом к власти в Риме Клавдия, Агриппа получил в царство Иудею и Самарию и стал правителем всей территории, которой владел его дед Ирод.

Авар-Нахара — провинция в Иудее. Впервые упоминание Авар-Нахара появляется в VII веке до н.э. Но провинцией Иудеи она в те годы не была. Она была сатрапией в период правления Ахеменидов, что в принципе было военно-административным округом, равносильным будущему определению провинции.

Италика — место рождения Траяна (Marcus Ulpius Traianus) 53-117 н.э. Императором он стал в 98 г., почти через тридцать лет после разрушения храма.

«Вэ им ли Адонай!» — надпись на иврите.

С точки зрения достоверности

Антипатр — Цезарь назначил Антипатра правителем (прокуратором) над всей Иудеей и разрешил ему, кроме того, отстроить срытые стены своего родного города. Он был эпитропом (прокуратором) Иудеи и при консуле Помпее. Был отравлен в 43 г.;

Йоси бен Йоэзер был главой Санхедрина (наси), в 144-139 гг. до н.э. Он был одним из первой пары мудрецов (зугот);

Иеошуа бен Перахия жил в 90-х годах до н.э. Это Наси из второй пары;

Иеуда бен Таббай тоже жил до н.э. и он из третьей пары;

Таннай Иоханан Бен Закай жил действительно в это время.

Примечания

[1] Сангедрин (еврейский суд в Древней Иудее) — имелся в каждом городе и был высшим юридическим и религиозным авторитетом для евреев.

[2] В его Палатахв 538 году до н. э., после, завоевания Вавилонии персидский царь Кир Великий издал декрет, разрешавший изгнанникам возвратиться в Иудею и восстановить Иерусалимский Храм, разрушенный вавилонским царём Навуходоносором.

[3] Шофар — еврейский ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного. Трубление в шофар является ярким внешним отличием праздника Рош-Ашана (Нового Года) от прочих праздников.

[4] ЭЛОХИМ — Элогим (евр. ĕlôhĭm), одно из обозначений бога в ветхозаветной мифологии. 

[5] ацмон мерхав — большая дерзость

[6] лулав — это один из 4-х видов («арбаа миним») растений, которые являются символическими атрибутами праздника Суккот.

[7] Авар-Нахара — провинция в Иудее.

[8] авгур — жрец в древнем Риме, дававший предсказания по крику и полету птиц.

[9] Италика — место рождения Траяна (Marcus Ulpius Traianus) 53-117 н.э.

[10] Салии — служители храма Марса — древнеримского бога войны.

[11] Адонай — Имя Б-га, наиболее часто встречающееся в Торе — יהוה, не имеющее произношения в традиционном иудаизме. Иудаизм также относится к словам Адонай (буквально «Наш Господь»).

[12] Агенобарб — Прозвище фамилии Домициев, полученное ими потому, что у одного из их предков, при объявлении победы римлян над латинами, покраснела борода или означает “с бородой бронзового цвета”.

[13] Ам Исраэли Хай! — Жив народ моего Израиля!

[14] Тода раба! — большое спасибо.

[15] ШМА (ивр. שְׁמַע‎, `слушай`) — молитва, провозглашающая главную идею иудаизма единство Вс-вышнего и нерасторжимость союза еврейского народа с Творцом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.