Первые 5 месяцев, до переезда в нашу любимую Беэр-Шеву, мы жили в Холоне, городе, в котором жила вся семья Сарры. Встретили нас в аэропорту им. Бен-Гуриона ранним летним утром 1991 года ее дети, Белла и Эфраим. Это был незабываемый момент — начало нашей жизни на Земле Израиля. Немного позже состоялась волнующая встреча сестер, Евгении и Сарры.
ГИЛЬ, САПОЖНИК, БЕНЦИОНОВ, ГАЛЬБУРТ
ГЕНЕАЛОГИЯ СЕМЕЙСТВ, ДИНАМИКА ПЕРЕСЕЛЕНИЙ, МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ
(очерки, документы, списки жителей)
(окончание. Начало в №1/2021)
2.2. ГАЛЬБУРТ
Недавно нам стало известно: одна из ветвей родословной моего супруга Михаила Гиля — ветвь Гальбурт. Гальбурт — девичья фамилия его бабушки по материнской линии.
В архиве г. Днепр была обнаружена запись о браке деда и бабушки.
«Екатеринослав, 4 февраля 1907 г.
Жених — холостой Бобруйский мещанин Эфроим Янкелев Бенционов, 27 лет,
Невеста — девица Глуская мещанка Бася Файтелева Гальбурт, 20 лет»
Так мы узнали то, о чем на протяжении долгого времени нам известно не было — девичью фамилию бабушки и о том, что корни ее семьи в Глуске Бобруйского уезда Минской губернии.
Происхождение фамилии Гальбурт и ее носители
Фамилия Гальбурт — вариант фамилии Гольдбурт, означающей — золотая борода на диалекте идиш, характерном для мест, расположенных на границе Украины и Белоруссии. По другой версии — как вариант фамилии Гельбурт — желтая, светло-рыжая борода.
Большинство носителей этой фамилии жило в Минске, Бобруйске, Глуске, Рогачеве, Игумене, Полтаве, Екатеринославе, Киеве.
На сайте «Яд ва-Шем»[66], находим 4 065 человек с несколькими вариантами этой фамилии, значительная часть из них — жители Польши, Латвии, Литвы, Украины и Белоруссии. В частности — жителей Украины — 139, жителей Белоруссии — 48.
2.2.1. Глуск
Сведения о Глуске можно найти в нескольких источниках, в том числе, в Российской Еврейской Энциклопедии [68].
«ГЛУСК, поселок городского типа (с 1938 г.), районный центр в Могилевской области (Республика Беларусь). Известен с XV века. В XVI–XVIII веках — в Минском повете в составе Речи Посполитой. С 1793 г. — в составе Российской империи. В XIX — начале XX в. — местечко Бобруйского уезда Минской губернии. В 1924–1962 гг. и с 1966 г. — районный центр (до 1930 г. — в Бобруйском округе, в 1938–1944 гг. — в Полесской, в 1944–1954 гг. — Бобруйской, в 1954–1960 гг.— Минской, с 1960 г. — Могилевской областях).
В 1847 г. в Глуске проживало 3 148 евреев, в 1897 — 3801 (71,3 %), в 1923 г.— 2 614, в 1926 г.— 2 581(58,3 %), в 1938 г. — 1 935 евреев. Первое упоминание о евреях в Глуске относится к 3-й четверти XVII века. До 1 711 раввином в Глуске был Иехиель Гейльприн. В 1905 в Глуске был создан отряд самообороны. В 1909 существовали народное еврейское училище с женской сменой, еврейская библиотека. Среди основных занятий еврейского населения — ремесла (главным образом деревообработка). В 1912 в Глуске действовало ссудо-сберегательное товарищество…» [68].
В глуской районной газете «Радзiма» [69] опубликовано эссе, повествующее о книге «Воспоминания о Глуске», написанной Яковом Лившицем в переводе с идиш на английский Сола Кронгелба. На русский язык эти воспоминания перевел Игорь Кирин. Приведем некоторые фрагменты из книги
2.2.1.1.
«Воспоминания о Глуске»
«В Глуске не было никакой промышленности. Некоторые жители арендовали у землевладельцев на сезон сады и продавали урожай. Среди глусчан были также коробейники, плотники, портные, каменщики, торговцы лошадьми и мясники. Каждое воскресенье они уезжали в окружающие деревни и возвращались назад к Шаббату.
Большинство глусских евреев были владельцами магазинов. В центре Глуска находился рынок с четырьмя рядами маленьких магазинов. На одной стороне рынка были оптовые склады (магазины), в которых мелкие торговцы покупали товары»
В книге встречается упоминание о невестке антрепренера Реба Ичи Фишмана, вдове Либе, хозяйке постоялого двора с известной в местечке харчевней. В харчевню к Либе любили захаживать рекруты. «У нее обычно был хороший жареный гусь, фаршированные блюда и другие деликатесы»
Торговцы лошадьми тоже не обходили стороной «гостиницу» Либы, частенько к ней захаживали и
«получали водку с порцией рыбы и хороший свежий рулет, а также играли в карты. Леба предоставляла кредит и записывала его в бухгалтерской книге».
Примечание:
в переводе на русский язык Игоря Кирина имя Либы записано — Леба, однако, в переводе на английский язык Сола Кронгелба её имя — Либе (Liebe) [70], как известно, довольно распространённое среди евреев Российской империи имя — Либе/Либа/Люба.
В предисловии к переведенной Солом Кронгелбом книге приведено несколько слов о комментаторе перевода, Рут Флекс (Ruth Flax) из США, родившейся в Глуске приблизительно в 1905 году и прожившей там до 1923 года — до ее эмиграции.
Указано, что описываемые в книге события происходили немного ранее её времени, то есть в конце XIX — начале XX вв. Один из её комментариев относится к Либе Фишман: «она была известна как «Либе ди коп (Либе голова)».
В семейных преданиях звучала фамилия родственников свекрови — Фишман. Прочитав эти строки, предположила: наши родственники Фишман тоже проживали в Глуске, а семьи Гальбурт и Фишман, выходцы из Глуска, жившие в начале ХХ века в Екатеринославе, являлись породнившимися. Совсем недавно подтвердилась версия, имевшая и ранее определенные основания — девичья фамилия прабабушки (матери бабушки Баси) — Фишман. То есть, найдена еще одна ветвь родословной — семейство Фишман из Глуска. Мы к этому еще вернемся в 2.3.1. и в 2.3.2.
2.2.2.
Бася Файтелевна Гальбурт-Бенционова
(1886, Глуск — 1943, Янги-Базар, Таджикистан)
Бабушка Михаила Гиля — Бася Гальбурт-Бенционовна начала жить в Екатеринославе не позднее начала ХХ века, там она в 1907 году вышла замуж, родила пятерых детей и прожила там до начала ВОВ — войны Советск. В 1941-м году семья Баси эвакуировалась из Днепропетровска в Таджикистан, где она и её муж Афраим Бенционов в марте 1943 года, заболев малярией, ушли в мир иной. Благословенна светлая память о них.
В списке Мстиславского Ремесленного Правления 1888 г. [65], указан человек, который возможно и был отцом Баси, это — Гальбурт Файвель из цеха, изготавливающего музыкальные инструменты и приписанный к Глуску. Здесь фамилия тоже записана Гальбурт, совпадает и приписка, а имя немного отличается — не Файтель, а Файвель. Полагаем, что именем Файвель отца Баси называли и в семье, так как со слов моей свекрови — ее мать звали Бася Павловна. Своего очень рано умершего, единственного сына, Бася назвала Файвелем, а также старшего брата моего мужа, родившегося в 1929 году, звали Павел; ему могли дать имя в честь прадеда или дяди. Как выяснилось позднее, еще нескольких внуков Файтеля/Файвеля назвали именами Файвель и Павел. Возможно, Файтелю Гальбурту при рождении было дано двойное имя Файтель-Файвель или Файвель-Файтель.
2.2.3.
Семья Гальбурт из Глуска
2.2.3.1.
Генеалогическое дерево — 1-й вариант
Недавно найденные в Национальном историческом архиве Беларуси, НИАБ, архивные документы позволили продвинуться на несколько поколений вглубь веков и получить дополнительные сведения о родных семейства Гальбурт из Глуска.
Приведем некоторые результаты поиска:
1) Ф. 333. Оп. 9. Д. 744. Л. 352 об — 353. (НИАБ Минск)
Ревизские сказки за 21 января 1851, Глуск;
№ 59.
«Вольф Израелев Гольбурт, 23 года (приблизительно 1828 г.р.)
сын Мовша, 2 года (приблизительно 1849 г.р.)
брат Файтель, 15 лет (приблизительно 1836 г.р.)»
2) Ф. 626. Оп. 2. Д. 8. Л. 184об-185 (НИАБ Минск)
В 1901 г. Гальбурт Мовша Файтелевич призывался в армию, о нем указано, что в 1885 году ему было 4 года. Т.е. он приблизительно 1880 г.р.
В этом же документе приведен список всей семьи.
Отец — Файтель Израелев Гальбурт,64 года (приблизительно 1836–1837 г.р.),
мать — Ита Лейбова, 43 г. (приблизительно 1858 г.р.),
единокровные братья и сестры Мовши Файтелевича (дети Файтеля от 1-го брака):
Гирш, 41 год, (приблизительно 1860 г.р.),
Генах, 36 лет (приблизительно 1865 г.р.),
Хая, 33 года (приблизительно 1868 г.р.),
Мера, 31 год (приблизительно 1870 г.р.);
родные братья и сестры Мовши Файтелевича (дети Файтеля от 2-го брака):
Шевель, 18,5 лет (приблизительно 1880–1881 г.р.),
Фроим, 16 лет (приблизительно 1885 г.р.),
Бася, 15 лет (приблизительно 1886 г.р.).
В документе указано, что все члены семьи приписаны к кагалу (иудейскому религиозному обществу) Глуска, при этом, место жительства призывника, М.Ф. Гальбурта — Екатеринослав.
Благодаря этим сведениям стало известно, что часть семьи или вся семья прадеда, Файтеля Гальбурта, переселилась из Глуска в Екатеринослав не позднее 1901 года. Кроме того, появилась возможность построить 1-й вариант частичного генеалогического дерева, начиная от Израиля/Исраэля Гольбурта (или Гальбурта), прапрадеда моего мужа Михаила Гиля, потомка 5-го поколения от Израиля Гальбурта. Приведем фрагмент 1-го варианта, отражающего найденных потомков Израиля до поколения его внуков, включая его внучку Басю Файтелевну, бабушку Михаила.
1 поколение
Израиль Гольбурт/Гальбурт, прапрадед, имя жены неизвестно;
2 поколение
Вольф Израилевич Гольбурт/Гальбурт,1829–1830 г.р., имя жены неизвестно;
Файтель Израилевич Гольбурт/Гальбурт, 1836 г.р., прадед + 1-я жена (ее имя неизвестно)
+ 2-я жена Ита Лейбовна Фишман, 1858 г.р., прабабушка;
3 поколение
Мовша Вольфович Гольбурт/Гальбурт, 1848–1849 г.р.;
Гирш Файтелевич Гальбурт, 1860 г.р., сын Файтеля от 1-й жены;
Примечание
В списке избирателей по Екатеринославу за 1912 г. значится брат Баси, Гальбурд Герш Файтелев; по-видимому, фамилия писалась в Екатеринославе в 2-х вариантах Гальбурт/Гальбурд;
Генах Файтелевич Гальбурт, 1865 г.р., сын Файтеля от 1-й жены;
Хая Файтелевна Гальбурт, 1870 г.р., дочь Файтеля от 1-й жены;
Мера Файтелевна Гальбурт, 1872 г.р., дочь Файтеля от 1-й жены;
Мовша Файтелевич Гальбурт, 1880 г.р., сын Файтеля от 2-й жены;
Шевель Файтелевич Гальбурт, 1882–1883 г.р., сын Файтеля от 2-й жены;
Фроим/Эфраим Файтелевич Гальбурт, 1885 г.р., сын Файтеля от 2-й жены;
Бася Файтелевна Гальбурт, в замужестве Бенционова (1886–1943), дочь Файтеля от 2-й жены, бабушка.
2.2.3.2.
Генеалогическое дерево — 2-й вариант
В обнаруженных за последние месяцы в интернете Ревизских сказках Глуска 1811-го [79] и 1816-го [80] годов обнаружено немало семей Гальбурт. Среди них найдена семья предков Файтеля Израилевича Гальбурта, прадеда.
Благодаря этим сведениям мы теперь можем составить 2-й, расширенный, вариант частичного генеалогического дерева, начав его от Берки Гольбурта/Гальбурта, прапрапрапрадеда Михаила Гиля, потомка 7-го поколения от Берки Гальбурта.
Родословная Михаила Гиля по ветви Гальбурт
Прямые предки
1-е поколение
Берко Гальбурт (приблизительно 1740–х гг. рождения), прапрапрапрадед,
имя его жены, прапрапрапрабабушки неизвестно;
2-е поколение
Мовша Берков Гальбурт, 1765 г.р., прапрапрадед,
Жена Мовши — Брейна Мовшова, прапрапрабабушка;
3-е поколение
Исроель (Израиль) Мовшевич Гальбурт,1799 г.р., прапрадед,
Жена его Бейла, 1798 г.р., прапрабабушка;
4-е поколение
Файтель Израелевич Гальбурт, приблизительно 1836–1837 г.р., прадед,
Ита Лейбовна Фишман, приблизительно 1858 г.р., прабабушка;
5-е поколение
Бася Файтелевна Гальбурт, в замужестве Бенционова (1886–1943), бабушка,
Афраим (Эфроим) Янкелевич Бенционов (1879–1943), дед;
6-е поколение
Гудя (Евгения) Афраимовна Бенционова, в замужестве Гиль (1910–2000), мать,
Иосиф Моисеевич Гиль (1906–1978), отец.
7-е поколение
Михаил Иосифович Гиль, 1941 г.р.,
Любовь Лазаревна Шаргородская, в замужестве Гиль, 1947 г.р., жена.
Примечание
- Нельзя обойти вниманием и то, что в Ревизских сказках 1811-го, 1816-го и 1851 гг. мы находим близких родственников — непрямых предков 2-го — 5-го поколения — потомков родоначальника Берко Гальбурта.
Среди них: из 2-го поколения — брат Мовши Берковича Гальбурта, прапрапрадеда, Вульф Беркович (1777–1813); из 4-го поколения — брат прадеда, Файтеля Израелевича Гальбурта — Вольф Израилевич, приблизительно 1829–1830 г.р.; из 5-го поколения — сын Вольфа Израилевича (двоюродный брат бабушки, Баси Файтелевны) — Мовша Вольфович Гальбурт, 1848–1849 г.р.
- О некоторых представителях 6-го поколения данной ветви, в частности, о потомках Баси Гальбурт-Бенционовой известно немало. Что же касается потомков ее сестер и братьев, то далеко не о всех из них нам что-либо известно; имеются лишь сведения, обнаруженные совсем недавно из различных источников благодаря интернету.
- О некоторых потомках 6-го, 7-го и 8-го поколений, родившегося в 1-й половине ХVIII века Берко Гальбурта, повествуется далее. В настоящее время имеются немало потомков 9-го и 10-го поколений; возможно — 11-го, 12-го и последующих поколений, о которых нам неизвестно. Очень надеемся, они подхватят начатую нами эстафету и продолжат описание родословной.
2.2.3.3.
Трагическая судьба Генаха Файтелевича Гальбурта, его детей и внуков
На сайте «Подвиг народа» [67], записан Файвель Гальбурт, сын Генаха:
«Гальбурт Файвель Генахович, младший сержант, пломботорист 16 полка 1 дивизии Аэростат. загражд., награжден медалью «За оборону Москвы»».
К сожалению, учетной карточки нет, поэтому отсутствует запись о месте его рождения и призыва в армию. Однако благодаря сайту «Яд ва-Шем» устанавливаем: Файвель Генахович Гальбурт — уроженец Белоруссии.
Его отец Генах Гальбурт, единокровный брат бабушки Баси, родившийся в Глуске в 1865 году, жил до войны в Дараганово Стародорожского района Минской области. Он переселилcя из Глуска в Дараганово в конце XIX — начале XX века. О переселении евреев в Дараганово написано в эссе Леонида Смиловицкого «По следам еврейских кладбищ Беларуси. Дараганово» [74]:
«В Дараганово есть улица Бобруйская, названная так не случайно. Нет, не потому что ведёт в сторону Бобруйска. В местном краеведческом музее рассказали, что когда в 1896 г. здесь началось строительство участка Либаво-Роменской железной дороги, то пригласили евреев из Бобруйска. Евреи приехали в Дараганово целыми семьями, построили синагогу. Они организовали все: поставку товаров и материалов, рабочей силы, обеспечили бесперебойное снабжение продовольствием и напитками. Они открыли аптеку и пригласили доктора. Словом, без еврейской деловой хватки, смекалки и здравого смысла вряд ли строительство железной дороги продвигалось бы настолько успешно»
Это объяснение проливает свет о пути Генаха Гальбурта из Глуска Бобруйского уезда в Дараганово еще в конце ХIХ века.
По-видимому, сын Генаха, Файвель, уроженец Дараганова.
В мемориале «Яд ва-Шем» приведены 2 записи, свидетельствующие об уничтожении нацистами его отца Генаха.
1-я запись произведена исследователем из Хайфы Леонидом Пора-Леоновичем. Им записан Генах Гальбурт, 1863 г.р., вдовец, отец 5 детей, указано, что жену его звали Эстра. Леонид Пора-Леонович ссылается на публикацию в Минске в 2016 году очерка «Выживший в аду» Александра Гальбурта (Энциклопедия, стр. 12.). Отмечу, что в тексте Леонида Пора-Леоновича есть отличие от текста, приведенного во втором документе: в названии городка Дараганово во втором документе указана его принадлежность к Стародорожскому району Минской области, а в записи Л. Пора-Леоновича — к Осиповичскому району Могилевской области. Но это связано лишь с изменением названия с 6 января 1965 года.
2-я запись:
список преследуемых/пострадавших лиц — (כולל רשימות ניספים, Kopyl תיעוד על רצח יהודים באזור)
Записаны 13 членов семьи Генаха Гальберта. Нет сомнения, что Генах Гальберт и Генах Гальбурт в обеих записях — один и тот же человек. Это подтверждается и совпадением его профессии и места работы: сапожник в артели.
Внесены в список: под № 521 — Генах Гальберт, 1865 г.р., под № 522 — София Гольберт, 1867 г.р. (Фамилия записана Гольберт, ясно, что в данном случае, это вариант фамилии Гальбурт).
В этой записи вместе с Генахом записана София Гольберт, по-видимому, родственница Генаха или, так как из 1-й записи известно, что он был вдовцом и его умершую жену звали Эстра, то возможно Софья — его 2-я жена.
В списке погибших в Минском гетто находим еще 11 членов семьи Гальбурт:
- Ефим Генахович, 1888 г.р.
- Хая Мейлаховна, 1898 г.р.
- Михаил Ефимович, 1923 г.р.
- Евель Генахович,1893 г.р.
- Соня, 1895 г.р.
- Тая Евелевна, 1937 г.р.
- Мира Евелевна, 1937 г.р.
- Геня, 1900 г.р.
- Семен Файвелевич, 1932 г.р.
- Вилен Файвелевич, 1936 г.р.
- Лев Файвелевич, 1940 г.р.
В Минском гетто зверски замучены жена Геня и трое сыновей Файвеля Генаховича Гальбурта — Семен, Вилен и Лев, а также другие члены семьи.
Еще одна запись из «Яд ва-Шем»:
Александр Гальбурт из США, узник Минского гетто, партизан, автор публикации «Выживший в аду», внес в 2000 году в списки «Яд ва-Шем» своего двоюродного брата Вилена Файвелевича Гальбурта, загубленного в Минском гетто, Ефим Генахович, Хая Мейлаховна — родители, а Михаил Ефимович — родной брат Александра, Файвель — его дядя.
Троюродный брат Михаила Гиля, Александр Ефимович Гальбурт из Минска, записан на сайте «Подвиг народа» в разделе «Люди и награждения» Он награжден Орденом Отечественной войны II степени.
Героическое прошлое Александра Гальбурта настолько волнующее, что нельзя не привести публикацию [75], помещенную на сайте «Историческая мастерская», где изложены основные вехи жизни Александра Ефимовича Гальбурта и его семьи.
2.2.3.4.
Александр Ефимович Гальбурт
«Гальбурт Александр
Беларусь
Родился в Минске
Кандидат наук
Инженер
Минское гетто
Спасение бегством к партизанам
Семейная история
Довоенное время
Александр Ефимович родился в Минске в 1925 году. Его семья состояла из четырёх человек: отец — Ефим Генахович, мать — Хая Мейлаховна и старший брат — Михаил. Отец Александра, участник Первой мировой войны, работал закройщиком на кожгалантерейной фабрике им. В. Куйбышева. Мать занималась домашним хозяйством. Старший брат работал электромонтёром на той же фабрике, что и отец. Александр к началу войны окончил 7 классов белорусской школы и первый курс техникума электросвязи в Минске.
Семья Александра жила на ул. Карла Либкнехта, 30. Во дворе проживало всего семь семей, трое из которых были еврейской национальности.
«Играли вместе в различные игры того времени и никого не интересовала наша национальность и национальность других», вспоминает Александр. Вместе с тем он отмечает: «В начале 1930-х годов родители очень болезненно переживали закрытие в Минске синагог и еврейских школ. А в последние годы был закрыт и еврейский театр. Были у отца и какие-то стычки на национальной почве с хозяином нашего дома <…>». (Гальбурт А.: Воспоминания, Минск 2000, с. 5)
Начало войны
По мнению Александра, относительному спокойствию в стране перед войной способствовали советская печать, радио и такие кинофильмы как: «Граница на замке», «Если завтра война» и др. В связи с этим он отмечает:
«Мы, в частности, совершенно не знали из печати тех времён о бедственном положении польских граждан — евреев по национальности».(Ebd.)
Из воспоминаний Александра можно действительно сделать вывод, что первые дни войны были относительно спокойные: люди продолжали ходить на работу, заниматься повседневными делами.
«23 июня утром я ещё поехал со своим другом М. Гольдбергом на трамвае в техникум на консультацию к последнему экзамену I курса по математике <…>». (Ebd.)
О начале войны с Германией Александр узнал по радио:
«Радио в квартале было постоянно включено. Оно продолжало повторять выступление В.М. Молотова о вероломном нападении Германии на Советский Союз, указ о мобилизации военнообязанных в армию, а также некоторые другие сообщения, связанные с войной, но не было абсолютно никакой информации о положении на фронтах <…>. Разбомбленный город горел с 24 по 27-го июня, а в нём не видно, и не слышно ни противовоздушной обороны, ни пожарных, ни милиции, ни руководителей города и республики».(Ebd.)
В эти дни семья Александра укрывалась в погребе своего дома. Когда бомбёжки прекратились, родители Александра предприняли попытки покинуть город по Московскому шоссе. Эвакуироваться не удалось, так как дорога была перекрыта немецким десантом.
Жизнь в гетто
О начале оккупации Александр Гальбурт вспоминает:
«С приходом немцев в город стали появляться приказы немецких властей на немецком и русском языках. А в первых числах июля немцы врывались в еврейские дома, хватали первых попавшихся мужчин-евреев и увозили их <…> Во второй декаде июля в городе повсеместно было вывешено распоряжение полевого коменданта г. Минска на немецком и белорусском языках о создании гетто <…>».(Ebd.)
Вскоре, отец Александра нашёл знакомую русскую семью в районе гетто для обмена квартирами. Но семья Александра заняла только одну комнату этого двухэтажного деревянного дома с двумя подъездами по второму Опанскому переулку. Рядом с ними поселились все ближайшие родственники, проживающие в Минске (33 самых близких родственника жили в двух квартирах одного дома). Семья Александра проживала недалеко от входа в гетто и полицейского участка. Он вспоминает:
«Выход из гетто и вход в него проводился только в рабочих колоннах, как указывалось в приказе, в сопровождении немецких конвоиров через двое ворот по улицам Опанского и Островского. По улице Островского был размещён полицейский участок, следивший за выполнением приказов, касающихся еврейского гетто <…>». (Ebd., с. 11–16).
По словам Александра, чтобы не умереть с голоду, обитатели гетто только и думали, как пойти на работу в «русский район», как там договориться с работавшими русскими, чтобы что-то обменять из вещей на какие-нибудь продукты и как пронести в гетто что-нибудь для себя и неработающих своих родных.
«Мы рылись в мусорных баках немцев, искали картофельные очистки и др., использовали крапиву, чтобы сварить щи, делали различные лучины и фитиля для освещения квартиры, искали, где можно в гетто сломать доску или после погрома сломать какую-то часть дома, чтобы было чем протопить зимой квартиру или что-то сварить».
В августе 1941 года в гетто проходили облавы на мужчин. Во время такой облавы 26 августа гестаповцы увели отца Александра. О предстоящем первом погроме в гетто семья Александра узнала от старшего брата Миши, который работал электриком на немецкой полевой почте. Благодаря ему вся семья спряталась в домике, который находился рядом с еврейским кладбищем в русском районе. Об одном из погромов Александр рассказывает следующее:
«Он произошёл 2 марта 1942 года. Утром, как только рабочие колонны ушли из гетто на работу, сразу в гетто прошёл слух о предстоящем погроме. Но говорили, что экзекуции не будут подвергаться родственники работающих евреев при наличии у них соответствующего документа, выданного немецкими организациями. В нашей семье у моей мамы был такой документ-справка на немецком языке, что её старший сын Михаил работает электриком».(Ebd., с. 19)
Мать Александра всё-таки решила спрятать своего сына в погребок, который специально для укрытия соорудил его отец. Вместе с ним спрятались и ещё трое родственников. После этого погрома из 33 родственников семьи Гальбурт в живых остались только 10, те, которым удалось спрятаться от погрома. Среди них уже не было матери Александра. К этому времени (март 1942 г.) он работал на электростанции № 1, где грузил и разгружал вагоны с торфом, углём и золой. Его старший брат Михаил тяжело болел и умер 27 марта 1942. С мая по июль 1942 г. Александр был вывезен в д. Большой Тростенец, где он работал на погрузке песка и гравия на автомобили. Затем он продолжал работать на электростанции и какое-то время на товарной станции, где разгружал вагоны с овощами. Отсутствие в гетто во время погромов помогало ему оставаться в живых.
Побег из гетто и уход в партизаны
Свой побег из гетто Александр Гальбурт описывает так:
«Однажды в августе 1943 г. нам на работе объявили, что обратно в гетто нас отвезут на машинах. Нам стало ясно, что это конец, и мы с Иосифом (сосед по квартире Александра) решили бежать<…>. Около бывшего Суражского рынка, где теперь расположен пенициллиновый завод, когда охранник отвернулся к кабине машины и разговаривал с водителем, мы спрыгнули. Было темно, улицы в городе не освещались, шёл небольшой дождик, прохожих не было, и наш побег удался».(Ebd., с. 28)
Несколько дней Александр и Иосиф прятались в помещениях неработающего кирпичного завода и изучали пути, по которым можно покинуть город. Но все дороги были перегорожены проволочными заграждениями, к тому же там проверяли документы у пешеходов и водителей машин. На седьмой день после бегства они решили разделиться, Александр пошёл на запад в сторону шоссе Минск-Брест. Рано утром на шоссе не оказалось проверяющих и Александру Гальбурту удалось пересечь заграждения. Он знал об одной партизанской деревне под названием «Старое село», расположенной в 18–20 км в западном направлении от Минска. С помощью информации, полученной от местного населения, ему удалось найти деревню. Свою встречу с партизанами Александр описывает так:
«Некоторые партизаны интересовались тем, куда я иду. А услышав мой ответ, что иду в партизаны и, узнав, что у меня нет оружия, радиоприёмника, золота и лекарств, прямо говорили, что такого в отряд не возьмут», отмечает Александр.(Ebd., с. 28)
Из партизанской деревни Александр был отправлен в Налибокскую пущу, где располагался еврейский партизанский отряд Барановичского соединения, которым командовал Шолом Зорин. В этом партизанском отряде Александр был задействован в хозяйственной части. Весной 1944 г. Александру удалось найти затвор винтовки, он стал бойцом боевой роты.
Послевоенная жизнь
После войны Александр окончил 10-й класс Минской вечерней школы рабочей молодёжи и устроился работать в «Севзапэлектромонтаж». Получив аттестат зрелости, он поступил в Белорусский политехнический институт на факультет «Автомобилестроение и эксплуатация автомобилей». В 1949 году, на последнем курсе института, он женился на Ирине Израилевич, студентке того же института. Александр считает, что он и его жена столкнулись с государственным антисемитизмом в СССР при распределении:
«Был установлен порядок вызова на комиссию по распределению: в первую очередь должны были вызываться участники ВОВ, женатые и хорошо учившиеся. По всем данным меня должны были вызвать первым или вторым, но меня вызвали восьмым, когда места в Белоруссии уже были распределены, и сказали, что я могу брать любое из оставшихся мест. Когда я сказал, что моя жена уже распределена в Белоруссию и я хочу тоже остаться в Белоруссии, то председатель комиссии по распределению, директор института сказал: — Дать ему остров Сахалин!». (Ebd., с. 46)
Свой трудовой инженерный путь Александр начал с Минской автобазы № 2 Министерства автотранспорта БССР. После десятилетнего стажа работы главным инженером транспортной конторы строительного треста «Леспромстрой» Министерства лёгкой промышленности Александр получил двухкомнатную квартиру по улице Маяковского. В начале 1960-х годов он заболел диабетом и решил перевестись работать в научно-исследовательскую лабораторию автомобильного транспорта, где он защитил кандидатскую диссертацию. В 1986 году Александр вышел на пенсию, но продолжал работать еще до 1992 года. У Александра и его жены Ирины двое сыновей: Михаил и Владимир. У них уже свои семьи.
В 1994 г. Александр и его жена эмигрировали из Белоруссии в США на постоянное место жительство.
Составлено сотрудниками Исторической мастерской» [75].
Леденящие душу сведения в который раз заставляют меня не молчать. Сколько еще примеров нужно, чтобы убедиться — евреи отважно воевали и погибали как герои не в Ташкенте, а на всех фронтах Второй мировой войны. В это же время нацисты жесточайшим образом уничтожали их отцов, матерей, жен, детей, братьев и сестер. А после всех этих зловещих невообразимых злодеяний советские чиновники тщательно замалчивали принадлежность загубленных к еврейскому народу, называя их «мирным населением». А разве кто-то произносил эти два слова — еврейский народ? Нельзя забыть, как советская пропаганда утверждала, что еврейского народа вообще не существует, евреи всего лишь этническая группа. Но в графе «национальность» нас записывали евреями и эта запись, так называемая «пятая графа», оказывалась решающей для многих евреев при поступлении в вуз и принятии на работу.
2.2.3.5.
Дети Шевеля Файтелевича Гальбурта
Новые находки о рождении дочерей у Шевеля Файтелевича Гальбурта в Екатеринославе:
«8 мая 1905 г. Екатеринослав
Отец — Глуский мещанин Минской губернии Шевель Файтелев Гальбурт,
Мать — Гитель,
родилась дочь Рейзел (רייזל)» [76];
Запись за 1913 г., кадр 56, № 739:
«28 декабря 1913 г., г. Екатеринослав
Отец — Глуский мещанин Минской губернии Шевель Файтелев Гальбурт,
Мать — Гитель,
родилась дочь Хая» [77].
В этой записи отмечено, что 21 августа 1925 г. была выдана выпись (так написано вместо привычного для нас сейчас слова «выписка»).
В списки «Яд ва-Шем» внесен Павел Шевелевич Гальбурт, 1910 г.р., из Днепропетровска, рядовой, умерший от ран 01.1942 г. (КПУ, т. 3 (1), стр. 136).
О нем же, Павле, сыне Шевеля и Гити Гальбурт из Днепропетровска, оставлена запись в 2007 году его племянником Савелием Лещинским из США.
Павел Шевелевич — двоюродный брат моей свекрови, Рейзел Шевелевна и Хая Шевелевна — ее двоюродные сестры. Предположила, что Савелий Лещинский — троюродный брат Михаила Гиля, является сыном одной из дочерей Шевеля Файтелевича Гальбурта.
Но какой? Обратившись в «Яд ва-Шем», обнаружила семью Лещинских из Днепропетровска, эвакуировавшихся в Сызрань: Ефима Анатольевича, конструктора, его жену Двойру Шевелевну, 1916 г.р. и их сына Савелия Ефимовича, 1940 г.р.
На сегодняшний день найдено четверо детей Шевеля Файтелевича Гальбурта и его жены Гитель:
Рейзел, Павел, Хая и Двойра. О Рейзел и Хае пока никаких дополнительных сведений нет.
2.2.4.
Семьи Гальбурт — эмигрантов из Глуска
Нам было известно из семейных преданий, что у бабушки Баси близкий родственник эмигрировал в США в начале ХХ века. Со слов родных его фамилия — Фишман и жил он в Чикаго. Но как только стала известна девичья фамилия бабушки — Гальбурт, мы начали поиск родственников, носителей фамилии Гальбурт, эмигрантов, связанных с Глуском и Екатеринославом. В результате удалось найти среди эмигрантов семьи Нохима (Натана) Ицковича и Эфраима Ицковича Гальбуртов, но ни одна из них не жила в Чикаго. В то же время нашлась семья Фишман, осевшая в Чикаго.
Обе найденные семьи Гальбурт, чьи корни в Глуске, состояли в родстве с прадедом Файтелем Израилевичем Гальбуртом. Какова же степень этого родства точно пока установить не удалось. В пользу родства говорит следующий факт: в Ревизских сказках 1811-го и 1816-го годов в поколении родоначальника прямых предков, Берко Гальбурта, приблизительно родившегося в 1740-х годах, записан его гипотетический брат Ицко Гальбурт (1750–1812), сын Арона (1715–1805) и внук Зелика Гальбурта, приблизительно родившегося в 1690-х годах. Среди потомков Берко и Ицко немало повторяющихся имен, в частности, Вольф, Мовша, Фроим/Эфраим, Исраэль. Почти на всём протяжении XVIII–XIX веков в Глуске жило немало родственных семей Гальбурт, происходящих от одного или двух-трех родоначальников. Среди них семьи Захарьи Ароновича, брата Ицко Ароновича и Фроима/Эфраима Мееровича Гальбурта, 1768 г.р.
В период конца XIX — начала ХХ века несколько семей Гальбурт, как и немало других семей из Глуска, начали переселяться в Екатеринослав и Одессу. На сайте Нади Липес [72], находим нескольких представителей семей Гальбурт, прибывших из Глуска и живших в Одессе в это время.
Их имена и отчества: Ицхок/Ицко Давидович, Нохим Ицкович, Фроим Ицкович, Дына/Дина Ицковна, Абрам Давидович, Хана-Мэри, Довид-Лейб Абрамович.
После обнаружения этих сведений стало понятно: Нохим/Натан и Фроим/Эфраим Ицковичи Гальбурты — родные братья — дети скончавшегося в Одессе в начале XX века в возрасте 76 лет Ицхока Давидовича Гальбурта, выходца из Глуска.
Приведем сведения о семьях братьев Нохима и Эфраима Ицковичей Гальбурт, найденные в иммиграционных документах.
2.2.4.1.
Семья Натана (Нохима) Ицковича Гальбурта
Семья Натана (Нохима) и Екатерины (Крейны) Гальбурт покинула Екатеринослав в 1913 г. и прибыла в США 21 июня 1914 г.
Глава семьи — Натан Гальбурт (отчество в иммиграционном документе не указано), родился в 1870 г. в Одессе. О самом Натане указано, что он прибыл в 1913 г. в США, в Галвестон (Galveston, Tex.).
Натан Гальбурт умер в США в 1941 г.
Его жена записана Крейна (Kraine)/Екатерина Гальбурт (Шендерович/Сандеровиц — Sanderovitz), родилась в 1878 г. в Екатеринославе, вышла замуж 19 августа 1896 г. за Н. Гальбурта в Екатеринославе.
В иммиграционных документах муж Крейны Гальбурт (урожденной Шендерович) записан Натан, однако запись была произведена позже, когда семья уже много лет жила в Лос-Анжелесе. За это время многие имена членов семьи изменились. По американским записям Крейна вышла замуж за родившегося в Одессе Натана Гальбурта, брак состоялся в Екатеринославе 19 августа 1896 г. Затем пара временно жила в Одессе, где у них рождались дети. Например, их дочь Мина/Вирджиния родилась в Одессе января 1902 г. По данным же архива Одессы дочь Мина родилась у Нохима Ицковича Гальбурта. Поэтому имя Натан было записано вместо Нохим уже в США, либо у Нохима было двойное имя Нохим-Натан.
Кроме того, совсем недавно обнаружен документ Еврейского эмиграционного общества из архива г. Киева, полностью подтверждающий тот факт, что Натан Гальбурт и Нохим/Нохум Гальбурт — один и тот же человек.
Гальбурт Нохум, эмиграция из Екатеринослава в США, 1913 г.
В архиве г. Днепр найдена запись о рождении дочери у Нохима и Крейны:
«12 января 1912 г., Екатеринослав,
№ 801,
Отец — Глуский мещанин Минской губернии Нохим Ицков Гальбурт,
Мать — Крейна,
родилась дочь Юдис (יאדית)»
Очевидно, семья Н.И. Гальбурт позднее вернулась из Одессы на родину Крейны Гальбурт–Шендерович, в Екатеринослав, и оттуда покинула Российскую в 1913 г. Кстати, в списке по Екатеринославу за 1912 г. записано трое мужчин по фамилии Шендерович: Моисей Зельманович, Сроль-Бер (Израиль-Бер) Залманович/Зельманович и Шмерко (Шмарьяhу) Беркович, очевидно, члены одной семьи.
Дочери Екатерины (Крейны) и Нохима/Натана Гальбурт:
1) Тесса, родилась 8 декабря 1898 г.
Tessa Galburt, Rowe, о ней же написано Эстер/Эсфирь (Esther) Примок.
Прибыла из Екатеринослава в США 22 мая 1914 г. через Libau (Russia), в 1943 г. жила в Лос-Анжелесе. Её муж Maurice A. Primok, их брак состоялся 17 июня 1934 г.
2) Вирджиния (Мина), родилась 19 (или 16 января) 1902 г. в Одессе, есть запись о ней:
Вирджиния (Мина) Гальбурт (Кац), (Нейман) прибыла из Екатеринослава. Вирджиния умерла в 2002 г., т. е. ее годы жизни (1902–2002).
Её муж — Беньямин Зиман, родился в феврале 1902 г. в местечке Буки (Записано Россия, но это Украина, раньше всё, что относилось к Российской империи, писалось в США — Россия). Беньямин переселился с отцом Луисом Зиманом 15 ноября 1922 г., жил в Нью-Йорке
3) Виктория, родилась 14 июня 1905 г.
4) Юлия/Юдис (родилась в 1912 г. в Екатеринославе).
На сайте GENi есть дерево, составленное Лоуренсом Лессером (Lawrens Lesser), потомком (внуком) Юлии, имя отца Лоуренса — Дэнис. Из этого дерева удалось выяснить некоторые дополнительные подробности:
Юлия умерла в 2012 г., т.е. ее годы жизни (1912–2012), ее муж Раймонд Лессер (Raymond Lesser).
У Юлии было 2 сына и две дочери, известны имена только одного сына и одной дочери.
Сын Дэнис Лессер, имя его жены Барбара. Их сын — Лоуренс Лессер.
Дочь — Нэнси Сейдман.
Фамилия еще одной дочери и ее мужа — Пурдум /Purdum, их дети, две дочери: 1-я Ромеро, фамилия 2-й дочери Пурдум /Purdum, а фамилия её дочери — Альфино.
Две дочери Нохима/Натана и Екатерины/Крейны Гальбурт — Мина и Юлия — прожили по 100 лет! Браво!
Сыновья Натана/Нохима и Екатерины Гальбурт (урожденной Шендерович):
1-й сын — Сэм (Sam) — род. 24 июля 1910 г., записано о нем — Самуэль-Давид Гальбурт умер в Сант-Луисе в 1972 г.
2-й сын — Артур, 1915 г.р. родился в США.
3-й сын — Эдвард, 1919 г.р. родился в США
2.2.4.2.
Семья Эфраима Ицковича Гальбурта
Еще один Гальбурт, родом из Глуска, эмигрировал с семьей из Одессы в США, это Эфраим/Фроим Ицкович (1876–1937). Родился 20/03/1876 в Глуске, женился 4/02/1900 в Одессе (жена Роза/Rose она же Рухель/Рахиль), умер в 1937 г. в США (Kings, NY, USA).
На портале «Еврейские корни» [71], размещены списки, в которых перечислены евреи, вступившие в брак в Одессе в 1900 г. с указанием имени и фамилии жениха и фамилии невесты. Там обнаруживаем Фроима/Эфраима Гальбурта и его невесту, чья девичья фамилия Гитер.
Дети Фроима/Эфраима Ицковича Гальбурта и Розы Гальбурт, урожденной Гитер:
Самуэль, родился 22/02/1901 в Одессе, в 1935 г. работал радиоинженером, W.7-th st.Bruklyn,
Морис, родился 22/02/1903 в Одессе,
Нелли, родилась 23/12/1904 в Одессе,
Давид, родился 28/05/1907 в Нью-Йорке,
Ита, родилась 30/01/1911 в Нью-Йорке.
2.2.4.3.
Мордух (Морис) Гальбурт из Глуска, переселившийся во Францию
Найдены документы на французском языке о беженце в Париж месье Мордухе Гальбурте, уроженце Глуска. Возможно, он тоже родственник бабушки Баси Гальбурт.
1 лист
«7 января 1925
дом 7, улица Гюэнего, VI (т.е. 6-ой округ Парижа)
Офис русских беженцев
Сертификат
Офис русских беженцев настоящим удостоверяет, что месье Мордух (именуемый Морис) Гальбурт, сын Шенделя (скорее Менделя — Л.Г.) Гальбурта, родился в Глуске Минской губернии в 1884 году и является русским гражданином.
Директор офиса русских беженцев.
Внизу документа дополнительная надпись по-русски о прохождении военной службы. «Увольнительный билет № 218. 113 пехотного Старорусского полка 13 роты. В декабре 1907 г.»
Еще в одном сертификате от 14 марта 1929 написано:
«Офис русских беженцев настоящим удостоверяет, что месье Мордух (именуемый Морис) Гальбурт, беженец русского подданства, холостой, сын Шенделя и Эстер Гальбуртов, родился в Глуске, Минская губерния, Россия 15 августа 1884 года…»
Таким образом, становится известной точная дата его рождения — 15 августа 1884 г.
Из третьего сертификата от 12 января 1945 г. мы узнаем имя его жены, мадам Сары Гальбурт, урожденной Разянской, французской гражданки, а также полное имя матери Мордуха, Эстер-Гени. Однако день его рождения указан 18 августа
2.2.5.
Родственники или однофамильцы
На сайте «Подвиг народа» в разделе «Люди и награждения» записаны призванные из разных городов и награжденные орденами и медалями представители нескольких семейств Гальбурт.
Среди них: из Москвы — Марк Яковлевич, Анатолий Аронович и Израиль Зусманович, из Киева — Александр Аронович и Анатолий Анатольевич, из Полтавы — Абрам Яковлевич.
Пока степень родства с ними не просматривается.
2.2.5.1.
Гальбурт из Днепропетровска
В архиве г. Днепр найдена запись о рождении дочери в семье Гальбурт [78]:
«Екатеринослав, 1900–1901
№ 459ж, рождение
«30 мая 1901 г./25 сивана
Отец — Глуский мещ. Минской губ. Берко Юдков Гальбурт,
мать — Ривка,
дочь — Фрейда»
В списках эвакуированных найдена Софья Борисовна Гольбурт, 1914 г.р., она эвакуировалась из Днепропетровска в Узбекистан с детьми. По-видимому, Фрейда и Софья — родные сестры, дети Бориса/Берко Гальбурта.
Предположительно, Борис Гольбурт и Берко Юдкович Гальбурт — один и тот же человек, который мог приходиться прадеду Файтелю/Файвелю Гальбурту родственником, например, двоюродным или троюродным племянником.
В метрических книгах Екатеринослава 1860–1890-х гг. очень много евреев, приписанных к Белоруссии, особенно к Бобруйску и Глуску, но Бенционовых и Гальбурт в метрических книгах до 1891 г. нет. Получается, они переселились в Екатеринослав позднее 1891 года.
Во второй половине XIX века и начале XX века шло массовое переселение евреев из Белоруссии в Украину, и, в частности, в Екатеринослав.
Некоторые фамилии переселенцев в Екатеринослав:
1) из Бобруйска: Сендерович/Шендерович, Шапиро, Равич, Гельфанд, Нухим, Китаин, Уречан, Каценельсон, Хитрик/Хитрак, Шульман, Соколовский, Немерзейль, Кавалерчик, Кевеш, Ландау, Майзин, Миндлин/Мендлен, Паперный, Гринберг, Нехин, Хаимович, Зеликман, Тункель, Тамаркин, Умонь, Мазлин, Ризин, Минц, Фойн, Иланди, Вольфсон, Резник, Шорин, Паперный, Фридман, Розинкранц, Герцович, Котин, Минкевич, Шахнов;
2) из Глуска: Клейнер, Палей, Каток, Хургин, Виленчик, Гросман, Сак/Шак, Рисин.
2.2.5.2.
Семья Гальбурт из Харькова
В архиве Харькова найдена запись о рождении 1 августа 1918 года Гальбурта Елиазара Моисеевича.
Родители — Полтавский мещанин Моисей Гиршевич Гальбурт и Рахиль Лейзеровна.
В посемейном списке наших родных мы видим двух Моисеев Гальбуртов — двоюродных братьев: Мовшу Вольфова, 1848–1849 г.р. и Мовшу Файтелевича, 1880–1881 г.р., родного брата бабушки. Возможно, Моисей Гиршевич тоже из этого рода, не исключено, что он сын Гирша Файтелевича, 1860 г.р., а Елиазар Моисеевич — внук Гирша. Ведь. Гирш Файтелевич родился в 1860 г. К 1918 году ему было 58 лет; возраст Гирша на момент рождения Елиазара подходящий для возраста деда. В таком случае, можно предположить, что у Гирша был сын Моисей, родившийся в конце XIX века, живший в Полтаве, а позднее в Харькове.
2.2.5.3.
Семья Гальбурт из Киева
Найдены архивные документы о семье купца Хаима Гальбурта из Киева. Скорее всего, он тоже прибыл в Киев из Белоруссии, и родство с ним тоже возможно.
Из списка купцов города Киева, 1911 г. [73]:
Кадр 132 №88
«Киевский купец с 1908 г., проживающий в деревне Никольская слобода —
Гальбурт Хаим Рубинович, 56 лет,
его жена — Злата, 50 лет;
сыновья:
1-й — Борух, 27 лет,
жена Боруха — Рахиль, 25 лет,
сын Боруха — Арон, 7 лет;
2-й — Арон, 21 год,
3-й — Айзик (Исаак), 17 лет,
4-й — Пинхас, 13 лет,
5-й — Иосиф, 12 лет,
6-й — Израиль, 10 лет;
дочери:
1-я — Шендля, 26 лет,
2-я — Доба, 19 лет,
3-я — Голда-Ольга, 14 лет»
В «Яд ва-Шем» находим записи о некоторых членах этой семьи:
1) «Иосиф Хаимович Гальбурт, родился в Киеве в 1898 г., инженер, убит фашистами в Киеве, в сентябре-октябре 1941 г., отец Хаим, мать Злата, жена Анна».
Запись внесена в 1993 г. близким родственником Ефимом Гальбуртом из Нью-Йорка.
2) «Израиль Аронович Гальбурт, родился в Киеве в 1923 г., отец Арон, мать Хана, студент, погиб под Харьковом в 1942 г.»
Запись внесена в 1990 г. племянницей Эллой Чечик из Киева.
3) «Доба Хаимовна Гальбурт, 1892 г.р.»
Запись внесена в список жертв Бабьего Яра.
2.3.
Фишман — еще одна ветвь родословной Михаила Гиля
2.3.1.
Родство с семьей Фишман
Нам было известно давно от моей свекрови о том, что дядя, эмигрировавший в начале ХХ века с семьей в США, в голодные годы помог их семье выжить, посылая ее матери посылки. Он писал им из Америки, но потом переписка прекратилась, так как советская власть преследовала за связь с заграницей. Гораздо позднее, в 2000-м году, тетя Михаила, младшая сестра моей свекрови, Сара Шифрес, репатриировавшаяся с мужем и детьми из Вильнюса в Израиль через Польшу в 1958 г., рассказала нам о том, что сразу после репатриации в Израиль она наладила переписку с американским дядей. Но эта переписка прервалась, по-видимому, из-за его смерти.
Очень жаль, что не сохранились письма. К счастью, мы догадались спросить у Сары, какая у него была фамилия и где он жил в США. Она ответила — его звали Сёма Фишман, а жил он в Чикаго. Мы решили, что девичья фамилия бабушки Баси тоже Фишман, так как полагали, что речь идет о дяде свекрови, брате её матери. К сожалению, мы не уточнили, чьим дядей был тот, с кем переписывалась Сара.
Теперь, когда стало известно, что девичья фамилия бабушки — Гальбурт, понятно, что переселившийся в США дядя — дядя самой бабушки Баси, брат Басиной матери. А так как его фамилия — Фишман, то девичья фамилия прабабушки (матери Баси) — Фишман.
Из множества семей Фишман нашлось одна наиболее подходящая семья эмигрантов из Российской империи — семья Самуэля Фишмана.
Они иммигрировали в США в 1912–1914 гг. Самуэль/Шмуэль Фишман и его жена Сара Кац родились в Одессе в 1879 году. Там же в 1900 г. состоялся их брак. В списке евреев, вступивших в брак в Одессе в 1900 году, указана пара: жених — Фишман, невеста — Кац [71]. В США они жили в Чикаго.
Дети Самуэля и Сары Гальбурт: Луис (Лейб), 1903 г.р.; Реувен/Рувин, 1905 г.р.; Ида, 1907 г.р.; Макс/ Мордехай, 1909 г.р., Чарльз, 1916 г.р.
Четверо детей Самуэля и Сары родились в Одессе, а пятый ребенок, Чарльз, в Чикаго.
Старший сын Самуэля назван при рождении именем Лейб. Согласно еврейской традиции, скорее всего, отца Самуэля тоже звали Лейб. И действительно, прабабушкой Михаила была Ита Лейбовна, а Самуэль — ее родной брат. Здесь уместно дополнить еще об одном событии: прапрадед Лейб Фишман скончался не позднее 1903 года.
Очень вероятно, что эта семья связана родством и с семьей Екатерины Шендерович-Гальбурт и Нохима Ицковича Гальбурта, родившегося тоже в Одессе, корни которого в Глуске. По-видимому, не случайно у Вирджинии (Мины) Гальбурт одна из фамилий тоже Кац.
Стоит упомянуть еще об одной, возможно родственной семье — семье Мориса сына Бена (Бениамина или Бенциона) Фишмана, родившегося в 1866 году в Минске и умершего в 1938 г. в Чикаго. Его жена — Анна Бениаминовна Гарлин — Фишман (1878, Минск — 1945, Чикаго), их дети — Бен и Ида, их внуки — Морис и Анна — дети Бена, Сара Коэн и Эдвард Шапиро — дети Иды и ее мужа Мориса Шапиро.
Представляют интерес и косвенные доказательства родства семей Гальбурт, чьи корни из Глуска, живших в начале ХХ века в Екатеринославе, с породненными семьями Фишман и Шендерович (тоже корнями из Белоруссии, в том числе из Бобруйска и Глуска). Перечислим их.
- На сайт «Яд ва-Шем» жительницей Лос-Анжелеса, Кларой Фишман, 12 сентября 1994 г. внесена в списки евреев, зверски убитых фашистами в Бобруйске, её тетя, Гинда Яковлевна Шендерович (урожденная Фишман), родившаяся в 1899 г.р. в Глуске. Мать Гинды — Песя. Супруг — Бенцион Шендерович. Клара, получается, была дочерью родного брата Гинды. А супруг Гинды, скорее всего, приходился родственником Крейне Шендерович-Гальбурт.
Еще одна запись, произведенная Кларой Фишман, сообщает о ее брате, Мордухе (Моте) Айзиковиче Фишмане, 1914 г.р., инженере из Днепропетровска, погибшем во время Второй мировой войны. Мать Мордуха — Сима Фишман (урожденная Брайнин), жена Мордуха — Хина Фишман (урожденная Сорокер).
Обе записи произведены на русском языке. Из этих записей нетрудно заключить, что в Екатеринославе (позднее Днепропетровске, сейчас Днепре) жили породнившиеся семьи Фишман и Шендерович. Вспомним: в документах указано — супруга Н.И. Гальбурта, Крейна/Екатерина Шендерович, родилась в Екатринославе в 1878 году. Кроме того, в архиве города Днепр найдены записи о рождении: сына Залмана в Екатеринославе 18 августа 1877 г. по старому стилю (10 элуля по еврейскому календарю); дочери Адасы 15 ноября 1889 г. по старому стилю (4 кислева по еврейскому календарю) у Бобруйского мещанина Израиля-Бера Залмановича Шендеровича и его жены Сары-Мины. Это свидетельствует о том, что семейство Шендеровичей переселилось в Екатеринослав на десятилетия ранее конца ХХ века. Не исключено, что Клара Фишман не случайно проживала в 90-е годы ХХ века в Лос-Анжелесе, по-видимому, потомки Крейны Гальбурт-Шендерович пригласили ее в этот город.
- В архиве города Днепр обнаружены метрические записи нескольких членов семей Сендерович/Шендерович начиная с 1860 года, Бобруйских мещан. В разных документах одни и те же люди записаны как Сендерович, так и Шендерович.
У Янкеля Берковича Сендеровича/Шендеровича и его жены Леи Гиршковны родились дети: дочери Рися и Гинда-Рухля, сын Гилель.
У Меира Лейбовича Сендеровича и его жены Трайны Монусовны родилась дочь Ита.
У Баруха Шмуэля Мордеховича Сендеровича и его жены Леи-Дворы Сруль-Нохимовны родилась дочь Рахель.
У Берко-Якова Хаимовича Сендеровича и его жены Юдис родилась дочь Рахель.
У Берко Янкелевича Сендеровича и его жены Мирель родился сын Абрам-Ицко.
- В списке избирателей в Государственную Думу 1906 г. по Екатеринославу мы находим живущих одновременно и недалеко друг от друга представителей семей Фишман, Гальбурт, Шендерович и Бенционовых:
1-й участок
— Фишман Герш Завелев;
2-й участок
— Фишман Ицко,
— Гальбурт Нохим Ицков;
3-й участок
— Фишман Мошко Гершов,
— Фишман Мовша Иделев,
— Шендерович Иосиф Берков;
4-й участок
— Бенционов Эфроим Янкелев, дед,
— Бенционов Семен Осипович,
— Гальбурт Герш Файтелев, брат бабушки;
5-й участок
— Шендерович Исроэль-Бер Залманов.
2.3.2.
Новые сведения о предках Фишман
Благодаря Ревизским сказкам 1811-го [79], и 1816-го годов [80], Глуска, а также записям сайта JewishGen мы видим, что в Глуске проживало немало семей Гальбурт и Фишман еще в XVIII веке, многие из них были записаны в Ревизских сказках 1795 г. (это отмечено в записях 1811 г.). Также удалось обнаружить интересные факты жизни семей предков Гальбурт и Фишман. Оказалось, что еще в 1816 г. они были соседями. Удалось проследить и за генеалогией семьи Фишман.
2.3.2.1.
Прямые предки Михаила Гиля по ветви Фишман
1-е поколение
Лейба Иоселевич Фишман (1765–1814), прапрапрапрадед,
2-е поколение
Абрам Лейбович Фишман, 1791 г.р., прапрапрадед,
Его жена Бася Янкелевна, 1790 г.р., прапрапрабабушка,
3-е поколение
Лейб Абрамович Фишман, родился приблизительно от 1820-х до начала 1830-х гг., прапрадед,
имя жены, прапрабабушки, пока не установлено,
4-е поколение
Ита Лейбовна Фишман, 1858 г.р., прабабушка,
ее муж Файтель Израилевич Гальбурт, 1837 г.р., прадед;
5-е поколение
Бася Файтелевна Гальбурт (1886–1943), бабушка,
Афраим Янкелевич Бенционов (1879–1943), дед;
6-е поколение
Гудя (Евгения) Афраимовна Бенционова, в замужестве Гиль (1910–2000), мать,
Иосиф Моисеевич Гиль (1906–1978), отец.
7-е поколение
Михаил Иосифович Гиль, 1941 г.р.,
Любовь Лазаревна Шаргородская, в замужестве Гиль, 1947 г.р., жена.
Примечание
Из записей Ревизских сказок 1811-го, 1816-го и из сайта JewishGen найдены близкие родственники — непрямые предки 2-го и 4-го поколения, потомки родоначальника Лейбы Фишмана (1765–1814).
Среди них: из 2-го поколения — брат Абрама Лейбовича, прапрапрадеда, Иосель Лейбович, 1788 г.р., из 4-го поколения — братья прабабушки, Иты Лейбовны Фишман-Гальбурт, 1858 г.р., Шая Лейбович, 1851 г.р. и Абрам Лейбович, 1854 г.р.
Младший брат прабабушки, Самуил/Шмуэль Фишман, 1879 г.р., иммигрировавший в США в 1912–1914 гг., упоминаемый ранее, на 26 лет младше старшего брата, Шаи Лейбовича. Гипотетически он мог быть поздним ребенком Лейба Абрамовича Фишмана или его ребенком от 2-го брака. Пока это уточнить не удается. Но, т. к. его дети — Шая, Абрам и Ита родились в Глуске, а Шмуэль гораздо позднее родился в Одессе, то скорее Шмуэль родился во 2-м браке Лейба, последовавшем после смерти его 1-й жены и переселения из Глуска в Одессу. Возможно, со временем удастся установить, что же произошло на самом деле.
2.4.
Линия Баси Файтелевны Гальбурт-Бенционовой и Афраима Яковлевича Бенционова
Привожу семейное древо начиная от бабушки и деда Михаила Гиля по его материнской линии до их правнуков. Сегодня у, благословенной памяти, Баси и Афраима Бенционовых немало праправнуков и прапраправнуков. Каждый потомок их 5-го, 6-го и дальнейших поколений сможет легко построить дерево, дополненное новыми веточками.
1-е поколение
Бася Файтелевна Гальбурт-Бенционова и Афраим Яковлевич Бенционов
2-е поколение
Эсфирь Афроимовна Бенционова (1907–1930),
Файвель Афроимович Бенционов (1908–1913),
Гудя (Евгения) Афроимовна Бенционова-Гиль (1910–2000) — мать Михаила Гиля,
Любовь Афроимовна Бенционова-Бротман (1913–1982),
Сарра Афроимовна Бенционова-Шифрес (1921–2007);
3-е поколение
Дети Евгении (Гуди) Афроимовны Бенционовой-Гиль:
Павел Александрович Мазуров (1929–1997);
Михаил Иосифович Гиль, 1941 г.р.
Дети Любови Афроимовны Бенционовой-Бротман:
Григорий Абрамович Бротман (1935–2019);
Владимир Абрамович Бротман (приблизительно 1940–1943);
Борис Абрамович Бротман, (1948–2012)
Дети Сарры Афроимовны Бенционовой-Шифрес:
Марк Хаимович Шифрес, 1946 г.р.;
Бася/Белла Хаимовна Шифрес-Фрехтер, 1948 г.р.;
Эфраим Хаимович Шифрес, 1956 г.р.
4-е поколение
Дети Павла Александровича Мазурова:
Лариса Павловна Мазурова, 1950 г.р.;
Юрий Павлович Мазуров, 1961 г.р.
Дети Михаила Иосифовича Гиля:
Алла Михайловна Гиль, 1972 г.р.;
Лиор (Леонид) Михайлович Гиль, 1976 г.р.;
Дети Григория Абрамовича Бротмана:
Владимир Григорьевич Бротман, 1957 г.р.;
Евгений Григорьевич Бротман, 1969 г.р.;
Дети Бориса Абрамовича Бротмана:
Эдуард Борисович Бротман, 1970 г.р.;
Михаил Борисович Бротман, 1977 г.р.;
Дети Беллы Хаимовны Шифрес-Фрехтер:
Натан Яковлевич Фрехтер, 1971 г.р.;
Лилях Яковлевна Фрехтер, 1974 г.р.;
Дети Эфраима Хаимовича Шифреса:
Идан Эфраимович Шифрес, 1983 г.р.;
Лиат Эфраимовна Шифрес, 1984 г.р.;
Шири Эфраимовна Шифрес, 1989 г.р.
2.4.1.
Сестры Бенционовы. Разные судьбы
2.4.1.1.
Встречи сестер Евгении и Сарры Бенционовых в СССР
Младшая сестра Сарра Бенционова в июне 1941 г. была призвана в армию из медицинского училища в качестве медсестры. После Сталинградской битвы вместе с другими медсестрами была освобождена от воинской службы. Сарре было известно, где находятся ее родители и сестры, туда в Янги-Базар Таджикской ССР, она и добралась. Там она вышла замуж за польского еврея Хаима Шифреса, а после войны они вернулись в Вильнюс (до войны Вильнюс входил в состав Польши), родной город Хаима. В послевоенные годы родители Михаила, Евгения и Иосиф Гиль, встречались с семьей Сарры и Хаима в Вильнюсе и в Харькове.
2.4.1.2
Долгожданная встреча с семьей Шифрес в Израиле
В 1957 г. семья Шифрес выехала из Вильнюса в Польшу, а через год, в 1958 году, репатриировалась в Израиль. На этой фотографии Сарра с мужем и детьми через 5 лет после репатриации.
Только в 1991 году состоялась долгожданная встреча сестер в Израиле, когда наша семья вместе с нашими мамами, Евгенией Афраимовной Гиль, и моей мамой, Анной Моисеевной Шаргородской, репатриировались в Израиль. Первые 5 месяцев, до переезда в нашу любимую Беэр-Шеву, мы жили в Холоне, городе, в котором жила вся семья Сарры. Встретили нас в аэропорту им. Бен-Гуриона ранним летним утром 1991 года ее дети, Белла и Эфраим. Это был незабываемый момент — начало нашей жизни на Земле Израиля. Немного позже состоялась волнующая встреча сестер, Евгении и Сарры.
Дочь Сарры, Белла, с мужем Яковом Фрехтером и сын Сарры, Эфраим, с женой Хавой оказали нам существенную поддержку: помогли снять квартиру, решить некоторые проблемы в налаживании быта в тогда еще незнакомой нам стране. Тетя Сарра и ее муж дядя Фима (Хаим) были рады помочь нам, часто бывали у нас, а мы у них. Мы вспоминаем это время с большой благодарностью семьям Шифрес и Фрехтер.
Благословенна память о Сарре Бенционовой-Шифрес, Хаиме Шифресе и Якове Фрехтере.
2.4.1.3.
Любимая сестра Евгении, Люба Бенционова-Бротман
Старшая сестра Фира (Эсфирь) Бенционова вышла замуж за Абрама Бротмана. Но не суждено было ей долго пожить. Она скончалась в 30-м году прошлого века. Когда прошел год после ее ухода, Абрам женился на ее младшей сестре Любе.
До войны у Любы и Абрама родились двое сыновей, Гриша и Вова. С первых дней войны Абрам ушел воевать. Люба с детьми и родителями эвакуировалась в Таджикистан. Там от малярии скончался ее младший сын Вова Бротман. Сестры, Женя, Люба и Сарра, похоронили в Янги-Базаре сына Любы и их родителей, Басю и Афраима Бенционовых.
После освобождения Днепропетровска Люба вместе со своим старшим сыном Гришей вернулась из эвакуации в родной Днепропетровск. После Победы вернулся с фронта ее муж, Абрам Бротман. В 1948 г. у них родился сын Боря. Жизнь семьи была нелегкой, Люба и Абрам тяжело работали (Абрам — кузнецом) всю свою жизнь, они ютились вчетвером в небольшой комнатушке. Квартиру получили через много лет, когда их сыновья уже имели свои семьи. У них была очень дружная семья, они сумели сохранить мир да любовь. Нам они запомнились родными, добросердечными, с большим чувством юмора.
Несмотря на то, что сестры, Женя и Люба, после войны жили в разных городах, Женя в Харькове, а Люба — в Днепропетровске, они часто встречались, навещая друг друга, постоянно переписывались, всячески поддерживали друг друга. Моя свекровь после переселения в 1980 году из Харькова к нам в Хабаровск очень скучала по своей сестре. В 1981 году она совершила поездку из Хабаровска в Днепропетровск. Приехав домой, Евгения Афраимовна долго находилась под большим впечатлением от этой встречи. Но больше им встретиться не довелось, Любовь Афраимовна ушла в мир иной в 1982 году.
Я хорошо помню тетю Любу и дядю Абрашу, они приезжали на нашу свадьбу, у меня сложились очень теплые отношения с ними. Переписка велась и с их сыновьями, со старшим сыном мы встречались, Михаил бывал у него в Ташкенте, а Григорий Бротман (1935–2019, Германия) приезжал к нам с сыном в Хабаровск. Жена младшего сына, Бориса Бротмана (1948–2012, Днепропетровск), Полина (1948–23.09.2000, Днепропетровск), вела переписку с их тетей Женей (моей свекровью) после кончины ее свекрови, нашей тети Любы, с 1982-го до 2000-года.
Светлая память о Любови, Абраме, Григории, Борисе и Полине Бротман навсегда сохранится в наших сердцах.
2.4.2.
Михаил Иосифович Гиль
Михаил Иосифович Гиль — профессор, доктор физико-математических наук, автор 12 монографий и более 300 статей. Родился в Харькове 10 марта 1941 г. в семье Иосифа Моисеевича и Евгении Афраимовны Гиль. В 1991 г. репатриировался из Хабаровска с семьей — с матерью, тещей, женой и детьми в Израиль. Живет в Беэр-Шеве, преподавал в Беэр-Шевском университете, сейчас пенсионер, продолжающий научную деятельность.
До репатриации заведовал лабораторией в ХабКНИИ Дальневосточного отделения Академии Наук СССР. Кандидатскую диссертацию защитил в Воронежском университете, докторскую диссертацию защитил в Институте Системных Исследований Академии Наук СССР (в Москве).
Научная деятельность М.И. Гиля коснулась многих областей математики и ее приложений в теории управления. Основная тематика его работ — теория операторов и дифференциальных уравнений.
Михаилом Гилем была решена известная в теории управления проблема Айзермана.
Со списком его научных трудов можно ознакомиться здесь: [81], [82].
Кроме того, 5-я глава монографии «Прикладная теория функциональных дифференциальных уравнений» В.Б. Колмановского и А.Д. Мышкиса [83], посвящена результатам М.И. Гиля.
Михаил с большой благодарностью бережет память о своих наставниках и коллегах — профессоре Иосифе Семеновиче Иохвидове, профессоре Марке Александровиче Красносельском, академике Авенире Аркадьевиче Воронове, профессоре Алексее Покровском.
2.4.2.1. Моменты из хроники нашей семьи
«Давайте восклицать, друг другом восхищаться,
Высокопарных слов не стоит опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты –
Ведь это всё любви счастливые моменты.
Давайте горевать и плакать откровенно,
То вместе, то поврозь, а то попеременно.
Не надо придавать значения злословья –
Поскольку грусть всегда соседствует с любовью.
Давайте понимать друг друга с полуслова,
Чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова.
Давайте жить во всём друг другу потакая,
Тем более что жизнь короткая такая»
Булат Окуджава
2.4.2.2.
Начало
Событие более чем 50-летней давности
С нами наши, светлой памяти, друзья: лучшая подруга всей моей жизни — Анечка Бернштейн-Ронина (1947–2013) и Лазарь Сокольский (1941–2002) — друг детства и юности Михаила.
2.4.2.3
Первый день учебы нашей дочери
1 сентября 1979 года наша дочь Алла пошла первый раз в первый класс. Мы с большим нетерпением ждали этого дня. После уроков сфотографировались на память.
2.4.2.4.
Один запоминающийся день
Это была первая совместная поездка с детьми в лес по грибы на Хехцир — невысокий горный хребет, расположенный к югу от Хабаровска. Дочери было тогда 8 лет, а сыну 4 года.
Добираться до желанного леса нужно было поездом. Мы сели в общий вагон проходящего пассажирского поезда, расположились в так называемом «купе», с нами было несколько попутчиков.
Золотая осень! Настроение превосходное! Солнышко, листья яркие, разноцветные — оранжевые с краснинкой; желтые; слегка начинающие желтеть, но пока еще зеленые; совсем еще ярко-зеленые — словно прадеды, деды, отцы и молодая поросль.
Вдруг наш сынок начинает смешить нас и всех пассажиров, все хохочут, не могут остановиться.
Мы удивлялись, оказывается, мы плохо знаем сына, он всегда был чем-то занят, сосредоточен, молчалив, а тут на людях, его как подменили.
Ну, вот мы и приехали, высадились в поселке и направились в сторону леса. У каждого в руках свое лукошко. У дочери нашей очень наметанный глаз, ее лукошко наполнилось так быстро, что пришлось ей складывать свой «улов» в остальные. Набрались мы и опятами, и маслятами, и лисичками, даже белые грибы нам попались. Но у нас было еще одно желание — собрать орехи, места были нам тогда уже знакомы, вот и двинулись мы по орехи. Как-то незаметно набрели на орешник. О! Да тут и маньчжурские орехи, и лесные!
Расположились на опушке, я постелила скатерку, достала пирожки, огурчики, помидорчики, выращенные нами на даче, напитки. Пообедав и немного отдохнув, начали собирать орехи. Нагрузились грибами и орехами так, что еле добрели до железнодорожной станции.
Потом мы еще не раз ездили туда же и с детьми, и сами, но никогда больше я не испытывала такой переполненности чувств, как в первый наш совместный поход. Как нам тогда было радостно, какие мы были счастливые, всё улыбалось нам! Этот день не могу забыть никогда!
2.4.2.5.
Встреча ранней весной 1991 года
За несколько месяцев до нашей репатриации нас посетили гости из Ташкента, двоюродный брат Михаила, Григорий Бротман, и его сын Женя. На память об этой встрече осталось фото. Фотографировались возле Хабаровской краевой библиотеки, на фото наши гости и мы.
2.4.1.6.
Наши потомки
Алла Михайловна Гиль, 1972 г.р., дочь,
Лиор (Леонид) Михайлович Гиль, 1976 г.р., сын,
Тали (Татьяна) Леонидовна Тульчина, в замужестве Гиль, 1977 г.р., невестка,
Эден Лиоровна Гиль, 2009г.р., внучка,
Нетта Лиоровна Гиль, 2011 г.р., внучка,
Эйтан Лиорович Гиль, 2914 г.р., внук.
2.4.1.7.
Наш сын Лиор (Леонид) Гиль
Наш сын, Лиор Гиль, живет и работает в Хайфе, женат, отец двух дочерей и сына. Окончил университет им. Бен-Гуриона, работает в «хай-тэке» инженером в области электроники. С 1994-го по 1997-й год служил в боевых частях, парашютист-десантник. Лиор участвовал во многих боевых операциях ЦАХАЛа (Армии Обороны Израиля) как во время срочной службы, так и будучи резервистом, в том числе, в Хевроне, в операции «Хамат маген» («Защитная стена»), во Второй Ливанской войне. Мы неоднократно получали благодарности от его командиров.
Несколько фотографий из семейного архива:
Дни рождения двоих наших внуков Эден (12 лет) и Эйтана (7 лет) — 19-го и 22-го октября.
Семья Лиора и Тали Гиль сфотографирована на праздновании их дней рождения.
Послесловие
Во время написания книги о родословной моих предков, меня не оставляло желание записать и родословную предков моего супруга, отца моих детей, Михаила Иосифовича Гиля.
И вот, собрав по возможности документальный материал, написана, повесть о семьях Гиль, Сапожник, Бенционовых и Гальбурт. Найдены сведения о семье Фишман — еще одной ветви родословной. Как показывает опыт, завершение описания затронутых тем еще впереди. В немалой степени это зависит от потомков перечисленных семей.
Надеюсь и верю — дальнейшую историю напишут дети, внуки, правнуки, прапра…внуки перечисленных семей — потомки последующих поколений.
Выражаю искреннюю и глубокую признательность — за публикацию документальной повести об истории и генеалогии предков моего мужа, Михаила Гиля, в четырёх выпусках альманаха «Еврейская старина»:
Евгению Михайловичу Берковичу, главному редактору, Изабелле Побединой, редактору, и другим членам редколлегии сетевого портала «Заметки по еврейской истории» — за помощь в подборе архивных материалов:
Елене Волк, Дмитрию Широчину, Натальи Липман, Дмитрию Журило, Виктору Нафтуловичу Кумоку, Юлии Прокоп, Алексу Краковскому, Александру Нейману, Лие Лайн, Михаилу Вайсеру, Александру Содину, Тамаре Левиной-Гурарий, Елене Бароновской, Владиславу Могорычеву, Ирине Алексанян, Елене Осиповой, Григорию Шпекторову, Игорю Гайсинскому, Алле Песиной, Сергею Аристархову, Хане Корчемной, Елене Цвелик, Катерине Карпелевич, Валентине Шклярник, Дмитрию Пруссу, Борису Финкельштейну, Льву Островскому, Михаилу Машкевичу и другим участникам портала «Еврейские корни».
Список литературы
[65] Портал «Еврейские корни», тема «Мстиславль».
[66] Яд ва-Шем.
[67] Подвиг народа.
[68] Российская Еврейская Энциклопедия, Глуск.
[69] Игорь Кирин, Перевод книги Якова Лившица «Воспоминания о Глуске» на русский язык. Глуская районная газета «Радзiма».
[70] Сол Кронгелб, Перевод книги Якова Лившица «Воспоминания о Глуске» с идиш на английский.
[71] Портал «Еврейские корни».
[72] Jewish Genealogy DataBase by Nadia Lipes.
[73] Список купцов города Киева, 1911 г.
[74] Леонид Смиловицкий: По следам еврейских кладбищ Беларуси. Дараганово.
[75] Историческая мастерская. Гальбурт Александр.
[76] Запись о рождении из архива г. Днепр
https://drive.google.com/file/d/15Ygj3E … gafJ_/view
кадр 32/39 (Арк.120-157).
[77]; Запись о рождении из архива г. Днепр
кадр 56, №739.
[78] Запись о рождении из архива г. Днепр
Арк.71-127 кадр 2,
[79] Ревизские сказки, 1811 г., декабрь, Глуск.
[80] Ревизские сказки, 1816 г.,3 августа Глуск.
[81] Список научных трудов М.И. Гиля в ZENTRALBLATT.
[82] Список научных трудов М.И. Гиля в GOOGLE.
[83] Kolmanovskii V.B. and Myshkis A.A., Applied Theory of Functional Differential Equations, Kluwer, Dordrecht, 1999.
Благодаря публикации этой главы о родственных семьях Гальбурт удалось выйти на связь с Михаилом Александровичем Гальбуртом. Т.о. стало известно, что не все, взятые мной данные из «Яд ва-Шем» совпадают с точными данными, известными в семье Александра Ефимовича Гальбурта (1925 — 2007), автора двух потрясающих книг — «Воспоминания» и «Выживший в аду», узника Минского гетто, чудом 7 раз спасающегося от неминуемой гибели, внука Генаха Файвелевича/(Файтелевича) Гальбурта.
Привожу точные данные.
1) Генах Файвелевич Гальбурт (1862-1951) — годы жизни написаны на его памятнике в Салтыковке Московской области. Есть фото памятника. Каким-то образом он попал в списки уничтоженных евреев Дараганова. На основании этого списка он был записан и исследователем, как уничтоженный фашистами в Дараганово. На самом деле он успел эвакуироваться и вернулся в Дараганово после освобождения Дараганова, а позднее, незадолго до ухода в мир иной его сын Файвель Генахович Гальбурт (1905 — 1981), вдовец, жена и трое сыновей которого были уничтожены Минском гетто, забрал отца к себе в Помосковье.
2) Дочери Евеля Генаховича Гальбурта и его жены Сони, близнецы трехление Дора и Ида, уничтоженные, как и их родители в гетто г. Минска, записаны в «Яд ва-Шем» исследователем ошибочно именами Тая и Мира. На самом деле дочери Таисия и Мира были у дочери Генаха — Хаси Генаховны Гальбурт-Перочинской и ее мужа Бориса Перочинского. К счастью, семье Перочинских удалось эвакуироваться. У этой семьи есть потомки, в том числе — у Миры.
Уважаемая Любовь Гиль!
Огромное СПАСИБО за глубокие исследования по истории фамилии Гальбурт. До этой публикации наша родословная начиналась с Генаха Гальбурта (моего прадедушки). С Вашей помощью мы узнали нашу историю значительно более глубоко. С благодарностью, Михаил Гальбурт
Здравствуйте, дорогой Михаил! Мы очень рады Вашему отклику, т.к. одной из важных целей публикаций результатов моих исследований по родословной – поделиться сведениями об общих предках с их потомками – нашими близкими и дальними родственниками. Как я понимаю, Вы — сын Александра Гальбурта, которому посвящено немало строк в этой публикации. Ваш папа – троюродный брат моего мужа. Раньше нам не было ничего изестно о ветви Гальбурт до тех пор, пока мы не узнали девичью фамилию бабушки Баси; она – сестра Вашего прадедушки Генаха. Хотелось бы получить от Вас дополнительную информацию о Ваших родных. Вы, уверена, знаете больше о Генахе Гальбурте и его потомках, чем написано в этой публикации. Пожалуйста, напишите мне несколько слов на наш
е-майл:gilmi@bezeqint.net
Всего Вам самого доброго!
Люба
Добрый день. Могу переслать дореволюционную рекламу предприятий Трейстеров из Армянского Базара. Моя почта — korrus70@mail.ru
Руслан Николаевич! Спасибо, буду рада получить. Напишу Вам.
Любочка! Даже невозможно представить, какой колоссальный труд был вложен в поиски и написание родословной предков твоего друга и мужа Михаила Гиля. С какой теплотой и любовью написана эта документальная повесть! Но усилия не пропали даром. Невозможно оторваться от чтения.
Неллочка! Огромное сердечное спасибо тебе за прекрасный отзыв!
Люба, Ваша новая работа по поиску генеологического древа родственников по линии мужа потрясает! Поиск, догадки, доказательный материал, радость удачи, логика мышления и выводы, приведшие к успеху-всё это неоценимо. Но главное, на мой взгляд,- это наследие, которое вы оставите своим потомкам. Успехов Вам в этой не лёгкой и кропотливой работе!
Гита! Сердечное спасибо Вам за вдохновляющий отзыв! Буду стараться продолжить исследования.
Здорово, что Любовь Лазаревна верна себе. Как и прежние части ее книги, отменно написано. В хорошем литературном стиле, живым и понятным языком. С архивными материалами, без эмоций, но четко и точно (талант математика у неё в крови). Читается, как увлекательный роман. Думаю, мировая литература потеряла в её лице талантливую писательницу.
СПАСИБО ЗА ПОЛУЧЕННОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Дмитриий! Большое спасибо за Ваш теплый отзыв!